织田信长、丰臣秀吉和德川家康为了争夺霸权,在尾张、三河和伊势地区进行了多次战斗。从战国时代(日本历史,约公元 1467-1568 年)到江户时代早期(1603-1867 年),在横跨现在的爱知县、岐阜县和三重县的尾张地区、三河地区和伊势地区建造了许多古城堡。在和平的江户时代,每个城镇都围绕着自己的城堡发展,古老的公路将它们连接起来。在本节中,我们将在过去的视频数据基础上添加无人机图像和其他数据,从而紧凑地介绍 30 多座古城堡。
Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, and Tokugawa Ieyasu fought many battles in the Owari, Mikawa, and Ise regions in their quest for supremacy. From the Sengoku period (of Japanese history, approx. 1467-1568 CE) to the early Edo Period(1603-1867), many old castles were built in the Owari, Mikawa, and Ise regions, which straddle present-day Aichi, Gifu, and Mie prefectures. In the Edo period, when peace prevailed, each town developed around its castle, and old highways connected them. In this section, more than 30 old castles are compactly introduced by adding drone images and other data to the video data we have covered in the past.
織田信長、豊臣秀吉、徳川家康は天下の覇権をめざして尾張、三河、伊勢地方で多くの合戦を行いました。戦国時代から江戸時代初期にかけて、現在の愛知、岐阜、三重県にまたがる尾張、三河、伊勢地方には多くの古城が築城されました。江戸時代になり、平和な世の中が訪れると、各町は城を中心に発展し、旧街道がそれをつないでいました。このコーナーでは、過去に取材した動画データにドローン映像などを加えて30以上の古城をコンパクトに紹介しています。
我于 1989 年加入 JTB(日本旅行局)。我主要关注企业销售。在我职业生涯的后半段,我经历过大型国际会议和体育盛事。例如,在2016年伊势志摩峰会上,我负责管理约40万名官员的接待工作。上届东京奥运会,我参与了前一年爱知县火炬传递的研究。我的专业领域之一是活动和会议的后勤工作,这些活动和会议要涉及大量人群,即所谓的 MICE。我也从事以旅游业为中心的城市发展相关工作。我目前正在通过体育参与城市发展。
亚运会和亚残会将于2026年在爱知县和名古屋同时举办。仅亚运会就将有约15000名运动员和官员参观比赛。约4000人还将参观亚残运会。我认为这对该地区的影响将非常显著。对经济产生的积极连锁反应尤其显著。预计该项目将对当地居民产生社会影响。为了营造势头,名古屋体育委员会还必须与组委会、爱知县和名古屋市合作。
由于参赛的亚洲人民都有自己独特的风俗习惯,我们需要创造一个欢迎这些访客的环境。还必须提供符合清真标准的餐点。环顾爱知县,接受清真食品的餐厅和酒店并不多。此外,宗教的影响也不容忽视。对教堂的需求、生活方式的差异等,很难将这一事实传达给爱知县内的城镇。大会组委会、爱知县、名古屋市的角色各有不同,但最重要的议题是统一意志,为参赛者营造适宜的环境。
前面已经提到了参与的运动员人数,但其他观众也会参观该地区。有必要建立一种机制让这些人了解爱知和名古屋。我们需要与组委会合作,但有一个想法是提供包含比赛门票、住宿、食品和饮料以及商品销售的套餐。有必要构建爱知县周边的旅游系统。你们中的很多人都是第一次来日本。担心游客们会在观看比赛后从中部国际机场在名古屋站下车,前往东京、京都或高山等日本观光。我们认为,各方有必要思考一种让游客在爱知县内旅行的机制。
首届比赛将于2023年12月举行。今年的城市运动比赛将于11月再次举行,重点是BMX。活动场地“绿洲21银河平台”是有屋顶的。无论天气状况如何,屋顶都可以让活动顺利进行。此外,绿洲21位于名古屋市中心荣,交通便利。在去年举办的活动中,通过定点摄像头测量确认共有28,000人为观众。预计今年也将有大量观众参加。
Baseball5和pickleball,手击棒球,是新运动的代表。Pickleball现在在美国很流行。用球拍击打有孔的塑料球的比赛。体育场大约有一个羽毛球场那么大。此外,还创造了各种新的运动项目。从儿童到老人都可以使用,只需支付少量操作费。我想在名古屋发展终生的体育运动。据称,利用体育运动作为产官学合作的催化剂,更容易让各利益相关方达成共识。我们需要利用体育作为创造有吸引力的城市的手段。
I joined JTB(Japan Travel Bureau) in 1989.I have mainly focused on that corporate sales.In the latter half of my working life, I have experienced large international conferences and sports mega-events.For example, at the 2016 Iseshima SummitI was in charge of managing the reception of about 400,000 officials.For the 2020 Tokyo Olympics (to be held in 2021), I did research work in Aichi Prefecture for the torch relay the year before the event.One of my areas of expertise is the logistics of events and meetings that mainly involve large numbers of people,so-called MICE.I also worked in urban development-related work centered on tourism.I am currently involved in urban development through sports.
The Asian Games and Asian Para Games will be held simultaneously in Aichi and Nagoya in 2026.Approximately 15,000 athletes and officials will visit the Asian Games alone.About 4,000 people will also visit the Asian Para Games.I think the impact on the region will be quite significant.The economic ripple effects would be especially large.It is expected to have a social impact on local citizens. In order to build momentum,the Nagoya Sports Commission must also work in cooperation with the Aji Paralympic Organizing Committee, Aichi Prefecture, and Nagoya City.
Since the participating Asian people have their own unique customs, we need to create an environment that welcomes these visitors.Halal-compliant meals must also be served.Looking around Aichi Prefecture, there are not many restaurants and hotels that accept Halal.Religious influences are also involved.The need for a house of worship, the differences in lifestyle, etc., make it difficult for us to communicate this to the cities and towns of Aichi Prefecture.The roles of the Organizing Committee, Aichi Prefecture, and Nagoya City are different, but the most important issue is to unify the will and create a suitable environment for the participants.
The number of athletes involved was mentioned earlier, but other spectators also visit the area.It is necessary to create a mechanism to let these people know about Aichi and Nagoya.We will need to work with the organizing committee, but one idea is a package that includes tickets to the games, lodging, food and beverages, and merchandise sales.It is necessary to create a system for touring around Aichi Prefecture.Many of the visitors are first-time visitors to Japan. It is feared that visitors will get off at Nagoya station from Centrair and go to Tokyo, Kyoto, or Takayama for sightseeing in Japan after watching the games.We believe that it is necessary for all concerned to think about a mechanism for visitors to travel within Aichi Prefecture.
The first conference was held last December(2023). This year's Urban Sports exhibition will again be held in November, with a focus on BMX.The venue, Oasis 21 Galaxy Platform, is roofed.The roof allows the event to be held regardless of weather conditions.It is also located in the middle of the central city center Sakae.In the event conducted last year, a total of 28,000 people were confirmed as spectators by fixed-point camera measurements. We expect a significant turnout again this year.
Baseball5 and pickleball, hand-hit baseballs, are representative of new sports.Pickleball is a game in which players hit a plastic ball with holes in it with a racket on a court the size of a badminton court.There are many new sports like this one.We would like to foster a lifelong sport in Nagoya that can be played by everyone from children to the elderly without incurring operational costs.
It is said that using sports as a catalyst for collaboration between industry, government, and academia makes it easier to reach consensus among various stakeholders.We need to incorporate sports as a means of creating a particularly attractive city.